Kemâl Ahmed Dede'nin Tercüme-i menâkıb-ı Mevlânâ adlı mesnevisi : (Menâkıbü'l-ârifîn silsilesinin manzum halkası) = Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı Mevlânâ : (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition)

التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360 (yazar)
مؤلف مشترك: Harvard University. Department of Near Eastern Languages & Civilizations
مؤلفون آخرون: Kemâl Ahmed Dede, active 16th century (çeviren), Sinan Nizam, Betül (hazırlayan), Kafadar, Cemal, 1954- (yayınlayan), Alpay-Tekin, Gönül, 1938- (yayınlayan)
التنسيق: أطروحة
اللغة:Turkish
Ottoman Turkish
منشور في: [Cambridge, Massachusetts] : Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü, 2010.
سلاسل:Doğu dilleri ve edebiyatlarının kaynakları = Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96. Türkçe kaynaklar = Turkish sources ; 85-86
الموضوعات:

Menteşe Kütüphanesi

تفاصيل المقتنيات من Menteşe Kütüphanesi
رقم الطلب: BP189.7.M42 A34313 2010
النسخة c.2,k.1 متاح
النسخة c.1,k.1 متاح