Kemâl Ahmed Dede'nin Tercüme-i menâkıb-ı Mevlânâ adlı mesnevisi : (Menâkıbü'l-ârifîn silsilesinin manzum halkası) = Kemâl Ahmed Dede's verse narrative Tercüme-i menâkıb-ı Mevlânâ : (a verse version in the Menâkıbü'l-ârifîn tradition)
Yazar: | Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360 (yazar) |
---|---|
Müşterek Yazar: | Harvard University. Department of Near Eastern Languages & Civilizations |
Diğer Yazarlar: | Kemâl Ahmed Dede, active 16th century (çeviren), Sinan Nizam, Betül (hazırlayan), Kafadar, Cemal, 1954- (yayınlayan), Alpay-Tekin, Gönül, 1938- (yayınlayan) |
Materyal Türü: | Tez |
Dil: | Turkish Ottoman Turkish |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
[Cambridge, Massachusetts] :
Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü,
2010.
|
Seri Bilgileri: | Doğu dilleri ve edebiyatlarının kaynakları = Sources of Oriental languages and literatures ; 95-96. Türkçe kaynaklar = Turkish sources ; 85-86
|
Konular: |
Benzer Materyaller
-
Manakib al-arifin : (metin) /
Yazar:: Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Baskı/Yayın Bilgisi: (1976) -
Ariflerin menkıbeleri /
Yazar:: Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Baskı/Yayın Bilgisi: (1986) -
Ariflerin menkıbeleri /
Yazar:: Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Baskı/Yayın Bilgisi: (1986) -
Ariflerin menkıbeleri /
Yazar:: Aflākī, Shams al-Dīn Aḥmad, -1360
Baskı/Yayın Bilgisi: (2006) -
Menakıb-ı Mevlana/
Yazar:: Lokmani Dede
Baskı/Yayın Bilgisi: (2001)