Eski Anadolu Türkçesi satır-arası Kur'an tercümesi : giriş, metin, sözlük ve tıpkıbasım = An inter-linear translation of the Qur'an into old Anatolian Turkish : introduction, text, glossary and facsimile /
Müşterek Yazar: | |
---|---|
Diğer Yazarlar: | , , |
Materyal Türü: | Kitap |
Dil: | Turkish Ottoman Turkish Arabic |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
[Cambridge, Massachusetts] :
Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü,
1994-1999.
|
Seri Bilgileri: | Doğu dilleri ve edebiyatlarının kaynakları = Sources of Oriental languages and literatures ; 22, 28, 40, 47. Türkçe kaynaklar = Turkish sources ; 20, 25, 35, 40. Türkçe ve Farsça satır-arası Kur'an tercümeleri = Old Turkish and Persian inter-linear Qurʼan translations ; 2, 4, 6, 8
|
Konular: |
LEADER | 04118nam a2200541 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 46117 | ||
003 | TRMEMSKU | ||
005 | 20220610145616.0 | ||
008 | 220609m19941999mauh ibd 00001 tutur d | ||
035 | |a (OCoLC) | ||
040 | |a TRMEMSKU |b tur |c TR7VH |e rda | ||
041 | 1 | |a tur |a ota |a ara |b eng |h ara | |
049 | |a TR7VH | ||
050 | 0 | 0 | |a BP102 |b 1994 |
130 | 0 | |9 35735 |a Qur'an. |l Türkçe, Osmanlıca & Arapça | |
245 | 1 | 0 | |a Eski Anadolu Türkçesi satır-arası Kur'an tercümesi : |b giriş, metin, sözlük ve tıpkıbasım = An inter-linear translation of the Qur'an into old Anatolian Turkish : introduction, text, glossary and facsimile / |c [hazırlayan] Esra Karabacak ; yayınlayanlar Şinasi Tekin, Gönül Alpay Tekin. |
246 | 1 | 1 | |a An inter-linear translation of the Qur'an into old Anatolian Turkish : introduction, text, glossary and facsimile |
264 | 1 | |a [Cambridge, Massachusetts] : |b Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü, |c 1994-1999. | |
300 | |a 5 cilt içinde 3 cilt : |b tıpkıbasım ; |c 28 cm. | ||
336 | |2 rdacontent |a TX | ||
337 | |2 rdamedia |a UMD | ||
338 | |2 rdacarrier |a VLM | ||
490 | 0 | |a Doğu dilleri ve edebiyatlarının kaynakları = Sources of Oriental languages and literatures ; 22, 28, 40, 47. Türkçe kaynaklar = Turkish sources ; 20, 25, 35, 40. Türkçe ve Farsça satır-arası Kur'an tercümeleri = Old Turkish and Persian inter-linear Qurʼan translations ; 2, 4, 6, 8 | |
500 | |a Dizin var. | ||
504 | |a Bibliyografya (cilt 1, sayfa [XIII]) | ||
505 | 0 | |t cilt 1. Giriş ve metin = Introduction and text. |t cilt 2. Dizin - sözlük, birinci bölüm : 1-384 = Glossary, section one: 1-384. |t cilt 2. Dizin - sözlük, ikinci bölüm: 385-786 = Glossary, section two: 385-786. |t cilt 3. Tıpkıbasım, Manisa İl Halk Kütüphanesi no. 931, birinci bölüm: 1ᵃ-224ᵃ = Facsimile of the MS Manisa İl Halk Library no. 931, section one. 1ᵃ-224ᵃ. |t cilt 3. Tıpkıbasım, Manisa İl Halk Kütüphanesi no. 931, ikinci bölüm: 224ᵇ-531ᵃ = Facsimile of the MS İl Halk Library no. 931, section two: 224ᵇ-531ᵃ. | |
546 | |a Metin Türkçe, Osmanlıca ve Arapça. | ||
630 | 0 | 0 | |9 48807 |a Qurʼan |v Interlinear translations, Turkish |
630 | 0 | 0 | |9 66491 |a Qurʼan |v Translations into Turkish |
630 | 0 | 0 | |9 74970 |a Qur'an |x Translating |
630 | 0 | 0 | |9 67114 |a Qurʼan |x Language, style |
650 | 0 | |9 12767 |a Turkish language |y To 1500 |v Texts | |
650 | 0 | |9 50531 |a Turkish language |y To 1500 |v Dictionaries | |
650 | 0 | |9 840 |a Turkish language |v Dictionaries | |
700 | 1 | |9 150486 |a Karabacak, Esra, |d 1961- |e hazırlayan | |
700 | 1 | |9 141576 |a Tekin, Şinasi, |d 1933-2004 |e yayınlayan | |
700 | 1 | |9 140241 |a Alpay-Tekin, Gönül, |d 1938- |e yayınlayan | |
710 | 2 | |9 143093 |a Harvard University. |b Department of Near Eastern Languages & Civilizations | |
740 | 0 | |a An inter-linear translation of the Qur'an into old Anatolian Turkish : introduction, text, glossary and facsimile. | |
942 | |2 lcc |c KT | ||
999 | |c 40279 |d 40279 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.1 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 60644 |a MK |b MK |c MK |d 2006-06-20 |e B |o BP102 1994 |p 0150000 |r 2017-01-17 |t c.1,k.1 |y KT |x 2006-06-20 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.2,ks.2 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 60645 |a MK |b MK |c MK |d 2006-06-20 |e B |l 6 |o BP102 1994 |p 0150001 |r 2017-01-17 |t c.2,ks.2,k.2 |y KT |x 2006-06-20 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.2,ks.1 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 60646 |a MK |b MK |c MK |d 2006-06-20 |e B |l 6 |o BP102 1994 |p 0150002 |r 2017-01-17 |t c.2,ks.1,k.2 |y KT |x 2006-06-20 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.3,ks.2 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 60647 |a MK |b MK |c MK |d 2006-06-20 |e B |o BP102 1994 |p 0150003 |r 2017-01-17 |t c.3,ks.2,k.1 |y KT |x 2006-06-20 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.2,ks.1 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 111687 |a MK |b MK |c MK |d 2022-06-09 |e B |o BP102 1994 |p 0121335 |r 2022-06-09 |t c.2,ks.1,k.1 |w 2022-06-09 |y KT |x 2022-06-09 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.2,ks.2 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 111688 |a MK |b MK |c MK |d 2022-06-09 |e B |o BP102 1994 |p 0121336 |r 2022-06-09 |t c.2,ks.2,k.1 |w 2022-06-09 |y KT |x 2022-06-09 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |3 c.3,ks.1 |4 0 |6 BP0102 01994 |7 0 |8 NFIC |9 111689 |a MK |b MK |c MK |d 2022-06-09 |e B |o BP102 1994 |p 0121338 |r 2022-06-09 |t c.3,ks.1,k.1 |y KT |x 2022-06-09 |